top of page

Tags

Our Recent Posts

日本人女性が上部内視鏡検査を受けに来た- 동내문구 답십리, 청량리동, 우리안애 우리안愛 内科クリニック

  • 작성자 사진: Byoung-Yeon Jun
    Byoung-Yeon Jun
  • 2일 전
  • 1분 분량

30대 초반 여자, 초진

일본인으로 유학원? 직원을 통역으로 대동하고 내원

1~2달간의 간헐적 위장증상으로 내시경 예약 후 내원

비특이적인, 간헐적 증상이 띄엄띄엄 있어서 의미는 작아 보이며...

내시경 시행, 헬리코박터 감염은 없으며 괜찮은 모습

; 필요시 임상적 추적, 증상적 투약을 설명함

회복실에서 약(진정제)이 많이 들어갔으니 더 자라고 하고 싶은데.. 실전 일본어로서 다음과 같이 얘기함; 薬が多いです 그러나, 이 문장에 연결해서 더 자라는 표현은 못했고.. 정확히는 과거형 ((사용한) 약이 많았다).으로 했어야 했다. 薬が多かったです。

토요일 미니벨로를 타고 출근시 성수동을 지나는데 뒷 문장이 떠올랐다 (못토네테쿠다사이). 명령문을 배운적이 있으므로 ... 구글번역은 타쿠산옷타노데 라고 하였는데 오오캇타노데도 가능한지?

薬がたくさんあったので、もっと寝てください



동대문구 답십리 우리안애, 우리안愛 내과, 건강검진 클리닉, インターナショナルクリニック, 내과 전문의 전병연




 
 
 

댓글


Copyrights ⓒ 우리안애 愛 내과, 건강증진센터 All Right Reserved.

bottom of page